leggja

leggja
v (acc) (legg, lagði, lögðum, lagt)
1. položit (se), umístit, natáhnout se
leggja hlutinn á borðið
2. postavit, stavět
3. - ((dat)) - parkovat
leggja bílnum - (za)parkovat auto
Þegar hann leggur bílnum fyrir framan Völundarhús 42 sér hann að hér er eitthvað mikið um að vera.
leggja mikið/ lítið upp úr e-n - poklát (co) za hodně /málo důležité
Ég legg - mikið upp úr því - að vinna með frændum okkar í Norðri - í friði og spekt.
leggja af - hubnout, zhubnout
Hún leggur af vegna þess að hún er veik.
leggja af stað - vyrazit na cestu
Hún leggur af stað til Akureyrar.
leggja aftur - zavřít
leggja aftur augun
leggja á - zavěsit, položit telefon
Hann leggur símann á af því að hann vill ekki tala við mig.
leggja á stað - vyrazit na cestu
leggja áherslu á e-ð - zdůraznit (co)
Hann leggur áherslu á að heppilegasta leiðin til skólaþróunar komi innan frá, þ.e. frá skólafólkinu sjálfu.
leggja e-ð að veði - dát (co) v sázku, vsadit (co)
Ég legg auðvitað heiður minn að veði um að allir peningarnir munu skila sér til góðra samtaka.
leggja hatur á e-n - nenávidět (koho)
Nú er að segja frá þeim bræðrum að þeir leggja hatur á Stóradalsbóndann og sitja um líf hans.
leggja inn - uložit
Ég legg peninga inn í bankann.
leggja niður - zrušit, odstranit
leggja saman - sčítat, přičítat
Barnið leggur saman tvo og þrjá og fær fimm.
leggja sér e-ð til munns - jíst (co)
Nokkuð er misjafnt eftir landshlutum og árstíðum hvað selurinn leggur sér helst til munns.
leggja sig - lehnout si, natáhnout se, odpočinout si
leggja til - navrhnout, předložit návrh
Ég legg til að þessi plaköt verði lagfærð.
leggja út - vysvětlit, tlumočit
Ég veit ekki hvort ég legg út í þá umræðu núna.
leggja veg - postavit cestu
leggja við hlustir - poslouchat
Hann leggur við hlustir þegar ég tala í símann við vinkonu mína.
leggjast- (refl) - lehnout si, natáhnout se
Svo buðu mennirnir hver öðrum góða nótt á kristilegan hátt, og það brakaði í rúmunum þegar þeir lögðust fyrir.
það er undir hælinn lagt - není to jisté

Íslensk-tékknesk orðabók. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Wikingerzeit — Chronik (kleine Auswahl) 793 Wikingerüberfall auf das Kloster von Lindisfarne 795 Beginn der Überfälle auf Irland (Inishmurray) 799 Beginn der Überfälle auf das Reich der Franken 830 erneute Wikingerüberfälle auf England 840 erst …   Deutsch Wikipedia

  • legen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. legen, ahd. leg(g)en, lecchen u.ä., as. leggian Stammwort. Aus g. * lag eja Vsw. legen , auch in gt. lagjan, anord. leggja, ae. lecgan, afr. ledza, lega, leia, eigentlich liegen machen , also Kausativum zu liegen.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Laid — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lay — (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down, to be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Laying — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay asleep — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay bare — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay before — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay by — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay by the heels — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To lay down — Lay Lay (l[=a]), v. t. [imp. & p. p. {Laid} (l[=a]d); p. pr. & vb. n. {Laying}.] [OE. leggen, AS. lecgan, causative, fr. licgan to lie; akin to D. leggen, G. legen, Icel. leggja, Goth. lagjan. See {Lie} to be prostrate.] 1. To cause to lie down,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”